Fuldelning, fulkultur, finkultur och findelning

Såhär skriver TT i en av DN publicerad artikel.

Det är kanske inte så svårt att lista ut att fuldelning har med olaglig fildelning att göra. Men vad är könskonträr, grindstad eller prokotta? Det enda de har gemensamt är att de finns med i Språkrådets årliga nyordslista.

“Fuldelning” är givetvis vad jag fastnar på i artikeln (även om jag tycker att “slidkrans” är ett fint tillägg det med). Det handlar alltså om den illegala typen av “fildelning” vilket i sig är samlingsbegreppet för all sorts fildelning. Jag saknar förstås nu ordet “findelning”, men det kanske går att använda ändå i och med att jag är neologist.

Alltså måste ju “findelning” vara när man “gör rätt för sig” – fildelar lagligt. Prefixmässigt brukar ju däremot “finkultur” vara sådant som tillhör en elitistisk klick, så det vore kanske lite magstarkt att språkfästa en klassuppdelning av kulturbrukare. Fast det förstås, findelning kan ju i så fall göras med allt – dålig kultur brukar dock kosta pengar och vara för oerhört begränsat bruk.

Kanske det heter fuldelning eftersom det man fuldelar är dåligt? Backstreet Boys, Per Gessle och sådant är exempel på renodlat dålig kultur. Således bör spridandet av den kulturen betraktas som något fult i sig (t.o.m. om man betalar!). Till skillnad från finkulturen så är ju däremot den kära fulkulturen ofta tillgänglig på enkla sätt och bör fortsätta spridassmarta sätt.

Common Culture Duck of Umeå

Jag är nämligen en förespråkare av fulkultur – ett begrepp vilket jag f.ö. gärna ser definieras. Inom fulkulturen sker klassdelning hela tiden (höhö). Fulkulturen “findelas” hela tiden – det brukar t.o.m. vara tanken från första början att man ska kunna göra det fritt. Det är sällan “fulkreatörer” vill följa storbolagens pipa och avsäga sig sina upphovsrättliga fördelar. Det är mycket bättre med some rights reserved än all rights to Big Four liksom.

Nej, “fuldelning” tycker jag nog inte om som nytt uttryck. Lyckligtvis är dock fuldelning ett minne blott sedan jag började gräva i Creative Commons-världen. Nu är det nästan bara fin fildelning av fin fulkultur som gäller – bra som dåligt. Jag har ingen nytta av fuldelning längre. Må detta nya ord vara kortlivat det med.

3 thoughts on “Fuldelning, fulkultur, finkultur och findelning”

  1. Vem är språkrådet att bestämma min definition av ett ord? Kan inte minnas att de fick mitt mandat till någonting alls faktiskt. Att fuldela är, enligt min definition, att dela ut ett skadat verk. Må vara drm eller annan sjukdom, eller möjligen APBs reklamfilm

  2. Fuldelning är det väldigt få som säger och detta ord har nog kommit med av samma anledning som flera andra av orden kom med på denna lista. Oresebyrå är till exempel reklam för ett Svenskt företag som lanserade vissa tjänster som att de gjorde så att man slapp att resa, så med andra ord är detta ett reklamord som togs med för att en PR byrå gjorde ett bra arbete.

    Fuldelning kan ha lanserades av mediaindustrin i en medveten kampanj som har i syffte att sprida mer negativt laddade ord om fildelning och fildelningsförespråkare, för samtidigt och i samband med Piratpartiets filosofi kallades för fokuspolitik, då dök det negativt laddade Stuprörspolitik som förslag till språkrådet.

    Slidkrans lanserades av RFSU i sin kampanj “Mödomshinnan är en myt”, dock gjorde de misstaget att ta ett ord som i sin riktiga betydelse barskriver en metallring som sitter runt mynningen på en knivslida medan det riktiga ordet borde vara hymen.

    Så bara av ren vana ställer jag mig kritisk till dessa ord och om man skall räkna dem som språkvårdande, istället ser jag flera orden som manipulativa och propagandistiska.

  3. Hej

    Ville bara berömma dig för ett bra och roligt skrivet inlägg.
    Ska också ta och fördjupa mig lite i creative commons. Kände ju till det sedan innan, men inte hur stort det har blivit.

    Tack igen för en trevlig läsning

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *